jueves, 30 de julio de 2009

Pide un deseo...

Disfruten este cortometraje mexicano... Buen finde!

domingo, 21 de junio de 2009

Joaquin Sorolla (1863-1923)


Un día en Madrid da mucho de si y la idea principal de esa salida era hacer una visita al Museo del Prado y ver la exposición retrospectiva sobre el pintor valenciano Joaquín Sorolla, seguramente a ustedes les pasa como a mi que salgo tan alucinada de las exposiciones que me lanzo directamente a la tienda del museo a ver si puedo traerme conmigo un trocito de todo lo que he visto y admirado.

Si pueden pasen por ahí y hagan una visita la exposición dura hasta el 6 de Septiembre

20 de Junio "Día E"



EL día 20 de Junio ha sido la primera fiesta del "Día del español" Que se ha celebrado en 43 paises idioma oficial en 21 paises y hablado por 450 millones de personas, el instituto Cervantes ha comenzado la fiesta con una lluvia de palabras, el fin de semana pasado estuvimos por Madrid y me llamo mucho la atención ver un edificio precioso lleno de palabras, beso,amor,chocolate... despues deduje que era el Instituto Cervantes,nunca me percate de su existencia hasta ese día y mira que he pasado muchas veces por ahí. En internet se monto una página especial para votar tu palabra favorita y para enviar algún video http://www.eldiae.es/
A mi me resulta complicado elegir una palabra favorita del español pq tengo tantas pero la primera que me viene a la mente es "Apapacho" me gusta su sonido aunque resulte un poco infantil o al menos a mi me lo parece, pero decirla o escucharla me evoca cariño, apoyo, contacto fisico.
Cual es tu palabra favorita?

jueves, 28 de mayo de 2009

México vive...Vive México!!

Sobran razones para vivir México pero gracias a la corrupción, la inseguridad, el narcotrafico y para rematar la gripe porcina , nueva gripe y finalmente llamada gripe "A" y los sismos se le quitan las ganas de ir hasta al más pintado, México necesita recuperar la confianza del turista y ahora es cuando hay que trabajar el triple para que vuelva a ser una opción turística atractiva de cara al resto del mundo.
El cartel es de una cadena de restaurantes mexicanos en España.


lunes, 18 de mayo de 2009

Indiferencia...

El sabado volvimos de pasar una semana en Bruselas (regalo de mi marido por mi cumple) nos pasaron muchas cosas unas buenas otras regular y otras que me dejan con cara de "what" despues de embarcar y acomodarnos se escuchaba a un bebé llorar, cosa más o menos normal yo tb lloraria pero mi estado de adultez no me lo permite, el vuelo duraba dos horas y veinte minutos habia pasado más de una hora y el bebé no paraba de llorar, me levante a estirar las piernas y vi a una bebita acostada sobre una mantita y a su lado una pareja joven medio dormitando y con cara de "el llorón no es mio" en ese momento se acerco una sobrecargo a ellos y la mujer cogio en brazos a la pequeña que magicamente dejo de llorar, en ese momento me comentaron las sobrecargos indignadas que les habian dicho que cogieran a la pequeña por que el pasaje se estaba quejando a lo que ellos contestarón que "no tenia caso cogerla que no iba a dejar de llorar" y nos preguntamos... Como se puede tomar esa actitud con una bebé de dos meses que lo único que puede inspirar es ternura? En fin, me dierón ganas de decirles que si no la querian que me la regalaran que yo no tengo jijiji!!

Buen inicio de semana!!

Adios Benedetti...




jueves, 16 de abril de 2009

WOWWW!!!



Y aquí el making off

jueves, 19 de marzo de 2009

martes, 10 de marzo de 2009

México, el país de las 62 voces...Y yo solo hablo español :o(




Texto: Enrique Escalona
(fuente: http://www.mexicodesconocido.com.mx )

Desde la “A” de Acapulco, hasta la “Z” de Zacatecas, pasando por Cancún, Chihuahua y México. Contamos con nombres que fácilmente remiten a nuestro país en cualquier parte del planeta. Podrán existir ciudades que se llamen San Pedro en 16 países, pero nunca otro Guanajuato. Tener tantas ciudades con nombres en lenguas mexicanas, es parte de la fuerte identidad de nuestro país en todo el mundo.

Quizá pocos lo sepan, pero el español no es el idioma oficial de México, a pesar de que somos el país con mayor número de hablantes del idioma de Cervantes, contamos con decenas de lenguas en uso que, al menos a nivel constitucional, tienen la misma validez que el español.

A partir de 2000, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas comenzó un censo y una categorización de las lenguas en México. Una compleja labor que lanzó resultados en
2005, con la publicación del primer Catálogo de las lenguas indígenas nacionales, un documento que sigue creciendo y sorprendiendo por su complejidad y riqueza, pero que sobre todo, le dice a todos los mexicanos que contamos con un valor cultural vivo incalculable.

De acuerdo con este catálogo, nuestro país cuenta con 11 familias lingüísticas, por ejemplo la familia oto-mangue agrupa a 15 idiomas, como el mazateco de Oaxaca y el mazahua de zonas del Estado de México y Michoacán, además de sus variantes. Los estudios muestran la compleja distribución de los hablantes de lenguas indígenas, lo que hace evidente que nuestro país está lejos de ser una nación uniforme. Su pluriculturalidad es la que permite que podamos viajar toda una vida por sus tierras, y por sus voces.

Conociendo México a través de sus voces
Lo interesante es que el náhuatl, tzotzil, otomí o purépecha son expresiones culturales que podemos encontrar en muchos rincones y que enriquecen nuestros recorridos. Si visita Chiapas, por ejemplo, no podrá pasar por alto que se hablan 7 lenguas, y en comunidades como Tenejapa, donde el 100% de la población es hablante de tzotzil, el español está relegado a lengua minoritaria. En Tenejapa debemos tener los oídos muy abiertos, para disfrutar del sonido de las mujeres hablando en la plaza o de los mayordomos discutiendo.

Por su parte, Oaxaca es el estado con más riqueza lingüística de México y en su capital es posible escuchar mixteco, tlapaneco, zapoteco o mixe, entre otras lenguas. Éste es el punto de reunión de los pobladores de las sierras, costas y valles de los alrededores, quienes llegan a la ciudad a vender sus productos, artesanías y alimentos en las plazas. En Oaxaca encontraremos una atmósfera particular, de imágenes y sonidos que no han cambiado
desde hace cientos de años o quizá, miles.

En otro extremo del país está Michoacán, una región con una identidad tan fuerte, que bien podría ser una nación plenamente diferenciada, incluso por su lengua, el tarasco o purépecha, tan lejana del resto de los idiomas mexicanos como el ruso al español.

Un idioma de sonido fuerte y palabras largas y sonoras, que contrastan con sus apacibles pueblos de nombres como Pátzcuaro, Tzintzuntzan o el trabaléngüico Parangaricutirimícuaro.

Más al norte, los huicholes de Jalisco y Nayarit visten coloridos atuendos, realizan finas artesanías y hablan su lengua original, que mantiene los secretos de su formidable cultura, reconocida por sus conocimientos sobre el uso de alucinógenos naturales y por sus complejos rituales. Si es afortunado y puede contemplar una celebración huichola, disfrutará de un evento vivo que lleva trasmitiéndose muchas generaciones.

Los totonacos son otro de los grupos lingüisticos que podemos nombrar, que dominan la hermosa ciudad de Cuetzalan, en la sierra de Puebla, un lugar único lleno de calles que se ajustan a los caprichos de la sierra, donde los pobladores realizan numerosos festejos durante todo el año, brindando un atractivo adicional a este lugar único, rodeado de impresionantes bellezas naturales.

Muy cerca, pero muy diversa, se encuentra la cultura huasteca, que abarca el norte del estado de Veracruz, el sur de Tamaulipas, la llamada Huasteca Potosina y regiones de Hidalgo, Puebla y Querétaro. Los huastecos hablan la lengua teenek, y en poblados como Tamaletón conservan ceremonias tales como la danza de los voladores y pueden ser visitados por los viajeros que más que un recorrido, buscan una experiencia y un acercamiento con las personas.

Entre los altos desfiladeros de la Barranca del Cobre y la Sierra de Chihuahua viven los rarámuri o tarahumaras, grupo étnico que mantiene su forma de vida. Jamás conquistados ni interesados por la vida occidental, viven como parte de la naturaleza y consideran su habla como un elemento sagrado, que se usa con sumo respeto. En el lado opuesto, al sur, en la península yucateca viven los herederos de los antiguos mayas, que hablan diferentes variantes de la lengua maya, que por su complejidad sólo puede ser comparada con otras lenguas “madre” como el latín o el griego.

El maya tiene más de 3,000 años y es un idioma tres veces más viejo que el español,
con palabras para designar los “hoyos negros” y otros fenómenos del espacio, y que felizmente puede escucharse en gran parte de los poblados de la península y en grandes ciudades como Mérida. Aquí la gente conserva sus apellidos mayas como Tuyub, Balán, Kan o Dzul y se saluda con un bix a beel, que significa: ¿cómo está tu camino?; y las presentaciones se cierran con un jach ki´imak in wóol in wilikech, que literalmente es: “muy feliz mi estado de ánimo por verte”.

Esta riqueza lingüística, desapercibida para gran parte de los mexicanos, no lo es para los extranjeros y si visita las comunidades encontrará arqueólogos o antropólogos de otros países aprendiendo la lengua y cultura maya, principalmente escandinavos, franceses, ingleses, españoles y estadounidenses.

Otras voces
Pero no todas las lenguas indígenas gozan de tanta salud como las principales. El caso de los yaquis (asentados originariamente a lo largo del río Yaqui), de Sonora, es un ejemplo de cómo algunos hablantes indígenas han sido llevados casi al exterminio. Porfirio Díaz los despojó de sus tierras para llevarlos a trabajar como esclavos en plantaciones henequeneras de Yucatán, donde se calcula que murieron 3,500. Los sobrevivientes regresaron a pie a sus tierras y otros se refugiaron en Arizona. Actualmente su lengua llamada por ellos jiak nokpo, sobrevive entre 15 mil hablantes. Y qué decir del kiliwa, la cultura originaria del Valle de Ensenada en Baja California Norte, de los que sólo quedan 55 hablantes, un ejemplo dramático del destino que le espera a nuestra riqueza lingüística
si la desdeñamos o ignoramos su existencia.

Afortunadamente son muchos los lugares de México donde todavía es posible asistir a interesantes expresiones de las culturas originarias. Dése la oportunidad de escuchar
los cantos de fiesta otomí, en el Valle del Mezquital; de ver una danza tzotzil en San Cristóbal de las Casas o una procesión de Día de Muertos con rezos en náhuatl, en Mixquic, Distrito Federal, y deje que otras voces ocupen sus sentidos.


11 familias lingüísticas de México
1 Álgica
2 Yuto-nahua
3 Cochimí-yumana
4 Seri
5 Oto-mangue
6 Maya
7 Totonaco-tepehua
8 Tarasca
9 Mixe-zoque
10 Chontal de Oaxaca
11 Huave

¿Cómo estás? en 5 idiomas mexicanos:
¿Quen tica? náhuatl
¿Biix a beel? maya yucateco
¿Jyasmäji? mazahua
¿K’usi aw otan? tzotzil
¿Kuriabá? Tarahumara

Las 5 lenguas en mayor riesgo:
Kumiai (Ti’pai) 185 hablantes
Kikapú (Kikapooa) 144 hablantes
Ixil 108 hablantes
Cochimí (Laymón, mti’pá) 96 hablantes
Kiliwa (Ko’lew) 55 hablantes

Las 5 lenguas mexicanas más habladas:
Náhuatl (Nahuatlahtolli) 1.659.029 hablantes
Maya (Maaya t’aan) 892.723 hablantes
Mixteco (Tu’un savi) 510.801 hablantes
Zapoteco (Binizaa) 505.992 hablantes
Tzotzil (Batz’i k’op) 356.349 hablantes

martes, 10 de febrero de 2009

Yasta!...


Al final me he decidido por este blue... el más sencillo, para los que no vieron el otro tapiz les diré...que era horroroso!!! pero ya era muy tarde y estaba cansada... besitos per tutti *****

Por cierto se acerca peligrosamente el día de los enamorados, día del amor y de la amistad, Valentine's Day tengan cuidado con empalagarse con tanto merchadainsing cursilón y azucarado...

lunes, 9 de febrero de 2009

Nueva imagen

llevo un buen rato intentando cambiar la imagen del blog, el verde manzana chillón que tiene ya no me gusta, el problema es que no se como usar plantillas nuevas pero ya me las ingeniarè de momento les dejo este papel tapiz marrón/café muy vintage.

Que tengas un buen inicio de semana! (aunque tengan que trabajar jijiji!)

sábado, 7 de febrero de 2009

Tus cosas más populares en Flickr, ordenadas por lo interesantísimas que son

Ja-ja-ja voy a subir una foto atrevida a ver si tiene tantas visitas como esta... para verla haz click en el vinculo de aqui abajito...
feliz loquequedadelfinde... ;)



Tus cosas más populares en Flickr, ordenadas por lo interesantísimas que son

miércoles, 4 de febrero de 2009

Anillo de matrimonio

Una amiguita me ha enviado esto por correo que aunque no sea del todo cierto si es muy romanticón y yo una cursi jijiji!

Sabes porque el anillo de compromiso y de matrimonio se usan en el cuarto dedo?

Los pulgares representan a los padres.
Los índices representan tus hermanos y amigos.
El dedo medio te representa a ti mismo.
El dedo anular (cuarto dedo) representa a tu pareja.
El dedo meñique representa a los hijos.
OK...primero junta tus manos palma con palma, después, une los dedos medios de forma que queden nudillo con nudillo así como se muestra en la imagen....


Ahora intenta separar de forma paralela tus pulgares (representan a los padres), notaras que se abren porque tus padres no están destinados a vivir contigo hasta el día de tu muerte, únelos de nuevo.
Ahora intenta separar igual los dedos índices (representan a tus hermanos y amigos), notaras que también se abren porque ellos se van, y tienen destinos diferentes como casarse y tener hijos.
Intenta ahora separar de la misma forma los dedos meniques (representan a tus hijos) estos también se abren porque tus hijos crecen y cuando ya no te necesitan se van, únelos de nuevo.
Finalmente, trata de separar tus dedos anulares (el cuarto dedo que representa a tu pareja) y te sorprenderás al ver que simplemente no puedes separarlos...eso se debe a que una pareja esta destinada a estar unida hasta el ultimo día de su vida y es por eso porque el anillo se usa en este dedo.

miércoles, 14 de enero de 2009

Retorno...


Estamos casi a mitad del mes y yo no he aparecido por aquí, y no ha sido por falta de ganas sino por falta de tiempo, pero todo llega... parece que volvemos a la normalidad y han pasado algunas cosas, los reyes han venido a casa cargaditos de regalos señal de que consideran que he sido buena nena jijiji! Al final uno de los regalos fue el box-pack de Sabina y estoy encantada solo necesito un poquito de tiempo para poder disfrutarlo a fondo. Mi hermana pequeña y familia han venido a pasar unos días con nosotros, nosotros felices de tenerlos en casa...la pena? no poder pasar más tiempo con ellos... adivinen el porque!!!
El nuevo año pinta con muchos planes por cumplir y con muchas dudas también, es tiempo de tomar decisiones importantes, tengo que ir pian pianito y que Dios me agarre confesada jijijiji!!!

Les dejo un vídeo con el que me identifico... y mi primer autorretrato del año y después de mucho tiempo de no hacer fotos.
Enjoy it!!